EU Parliament Warns Against Using Words Like ‘Mankind’ And ‘Manpower’

EU Parliament Warns Against Using Words Like ‘Mankind’ And ‘Manpower’

The EU has decided to ban the use of “gender-biased” words and will be moving towards more gender neutral language.

The EU has decided to ban the use of “gender-biased” words like ‘mankind’ and ‘man-made’, and will be moving towards more gender neutral language. The outlawing of gender-specific language is all part of the new paradigm laid out in their new guide, Gender Neutral Language In The European Parliament.

The online document suggests words such as ‘chairman’ be replaced by ‘chairperson’, and ‘policeman’ or ‘policewoman’ by substituted for ‘police officer’.

The book goes as far as to suggest the avoidance of gender-specific pronouns such as ‘he’ or ‘she’, adding that a ‘complete rephrasing may sometimes be necessary’, the Daily Mail reports.

take our poll - story continues below

Will you vote for President Trump in 2020 if he can’t get the wall built?

  • Will you vote for President Trump in 2020 if he can’t get the wall built?  

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Completing this poll grants you access to Truth Uncensored updates free of charge. You may opt out at anytime. You also agree to this site's Privacy Policy and Terms of Use.

It states: ‘Gender-neutral or gender-inclusive language is more than a matter of political correctness.

Language powerfully reflects and influences attitudes, behavior and perceptions.

‘In order to treat all genders equally, efforts have been employed since the 1980s to propose a gender-neutral/gender-fair/non-sexist use of language, so that no gender is privileged, and prejudices against any gender are not perpetuated.’

‘The use in many languages of the word ‘man’ in a wide range of idiomatic expressions which refer to both men and women, such as manpower, layman, man-made, statesmen, committee of wise men, should be discouraged.

‘With increased awareness, such expressions can usually be made gender-neutral.’

The secretive text has finally been revealed after Conservative MEP Rupert Matthews tabled a parliamentary question.

He told the Daily Express: ‘The Eurocrats have imposed their own version of politically correct language on to the approved English.

This secretive guidance that I have managed to unearth shows the nonsense that the EU translators have to deal with when trying to make different languages intelligible.’

The document can be viewed here.

Breitbart reports:

The EU assembly — which is not a true parliament insofar as it cannot propose or repeal laws but only amend and/or reject some of the legislation initiated by the unelected European Commission — has circulated a guidebook to bureaucrats and politicians urging them to update their language for a more politically correct age, the Telegraph reports.

“Gender-neutral or gender-inclusive language is more than a matter of political correctness,” it states, adding: “Language powerfully reflects and influences attitudes, behaviour and perceptions” — a view seemingly underpinned by the same philosophical outlook as the fictional Newspeak Dictionary in George Orwell’s seminal book Nineteen Eighty-Four.

Gendered words like “businessman” and “businesswoman” are to be dropped in favour of the more unwieldy “businessperson”, while “chairmen” are to become simply “chairs” — apparently due to concerns that “chairperson” has in practice tended to be applied only to women but not men.

“Statesmen” should also be substituted for the longer and generally clumsier “political leaders”, while “man-made” should be substituted for the colder and more clinical “artificial” or “synthetic”.

“The use in many languages of the word ‘man’ in a wide range of idiomatic expressions which refer to both men and women, such as manpower, layman, man-made, statesmen, committee of wise men, should be discouraged,” the guidebook scolds.

“With increased awareness, such expressions can usually be made gender-neutral,” it hectors — suggesting “humanity” should replace the much-loved and well-used “mankind”, while the evocative “manpower” should become simply “staff”.

The parliamentary secretariat, which promised the injunctions were not “binding rules”, insisted the guidebook’s aim was merely to “avoid phrasings that could be seen as conveying prejudice, discrimination, degrading remarks or implying that a certain gender or social gender represents the norm”.

Critics may question the institution’s priorities in attempting to police language at a time when it is mired in widespread but little-reported allegations of unchecked sexual harassment, however.


 

Join the conversation!

We have no tolerance for comments containing violence, racism, vulgarity, profanity, all caps, or discourteous behavior. Thank you for partnering with us to maintain a courteous and useful public environment where we can engage in reasonable discourse.